すごい試合だったんだね 英語
すごい試合だったんだね 英語. 「もうちょっとだったのに」「惜しかったね」と表現できると相手との会話も弾みますよね。それでは英語での表現方法をお伝えします。 もうちょっとだったのに! you were so close! 「彼が作るエスプレッソは超美味いんだよ!」 that is a kickass (outfit)!
今回の「すごい」という意味の英語とは少し違いますが、 what a great shot! 「すごい」は英語で「amazing」と言います。 上記の言葉を使った例文を見てみましょう。 the thickness of this textbook is amazing! 「超美味い(カクテル)だね!」 he makes a mean (expresso)!
Maybe He Was Following Me.
It's raining だよ。 今日は台風が来る影響で、すごい雨だよね! 激しい雨の時は、pouring rainって言えると、さすが! ではもう一回!声に出して~! it's pouring rain right now! 「もうちょっとだったのに」「惜しかったね」と表現できると相手との会話も弾みますよね。それでは英語での表現方法をお伝えします。 もうちょっとだったのに! you were so close! It’s a shame, but there is nothing we can do about it.
1) I Knew You Could Do It.
「(あの映画)は特別だったよね!」 (we had) one/a heck of a (good time)! この教科書の厚さがすごい! i bought an electric bicycle and the features are amazing! 「彼が作るエスプレッソは超美味いんだよ!」 that is a kickass (outfit)!
「超美味い(カクテル)だね!」 He Makes A Mean (Expresso)!
“close”は近いという意味の形容詞です。 you were so close! (スリル満点の試合になります。) did you watch the game last night. 仕方かありません、という表現を付け足す感じになります。 it’s too bad, but it can’t be helped.
(残り10秒だ。) B.anything Can Happen In 10 Seconds, You Know?
There’s only 5 minutes left! 今回の「すごい」という意味の英語とは少し違いますが、 what a great shot! 「3人が同じ日に死んだというのは不可解な偶然だった」 mysterious「不思議な」 i wonder if it was really a coincidence that he came to my shop.
(見た!すごい逆転だったね!) A.that Was The Best Game Ever!
「すごい」は英語で「amazing」と言います。 上記の言葉を使った例文を見てみましょう。 the thickness of this textbook is amazing! 「超楽しかった!」 that is one/a mean (cocktail)!
0 Response to "すごい試合だったんだね 英語"
Post a Comment